FC2ブログ

どうでもいいこと

先日、生協の店舗に行ったらコロッケデーだったのですが、大きいスーパーと違って総菜類は数も少なく、品名もシールではなく容器に直接手書きです。それでコロッケに「ヒキニク」と書いてあるのと「チャケ」と書いてあるのがあって、最初ちょっと首をひねったかしげたのですが、鮭だと分かって吹き出してしまいました。

他の人が指摘したら、店のおっちゃんがこともなげに「あ、それはチャケ&飛鳥のチャケの方」って言ったので、後ろで聞いててまたふいちゃいました。

「握り」と「チラシ」のお弁当を並べてるお寿司屋さんで間に「チラリ」が紛れ込んでたとか、まぁそういうたわいない書き間違えなんですが、おばあちゃんに「マヨーネーヅ」とか「ケッチャップ」なんてお使いのメモ渡されると、思わずゆっくりこっそり発音しちゃいますよね。

DSC00194R.jpg

写真は岩茶房の「あらいさん」。

関連記事
スポンサーサイト



コメント

Secret

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク